Tulkojumā no grieķu valodas sakne „aleks-„ nozīmē „aizsardzību”, bet sakne „andr-„ – „vīrieti” vai „cilvēku”. Tātad Aleksandra ir cilvēku vai vairāk tomēr vīriešu aizsargātāja, Aleksis un Aleksejs – vienkārši aizsargātāji, Andra ir jāsaprot kā vīrietis, sievietes vīrišķā daļa vai cilvēks, bet Aleksejs kopā ar Andru ir kā Aleksandra viena pati. Arī abas Aleksandras māsas kopā izveido viņas vārdu un Aldas meita Alise kaut kādā mērā turpina šo aizsardzības veidošanas tradīciju.
|